kinli blog

2017年10月25日 星期三

Jennifer Hudson - Spotlight(聚光燈)

Jennifer Hudson - Spotlight

MV的序幕是Jennifer 在跟女性好友
講電話抱怨她男友似乎控制慾太強之類的
所以在男友身邊Jennifer無法做真正的自己(I can't be myself around him?)
這時男友也打電話來插撥一腳 然後murmur碎碎唸說我打了一整天電話給你耶
本來很煩悶的Jennifer最後終於還是想開了決定要出去找樂子玩耍~

Are you a man who loves and cherishes and cares for me?
你是一位愛我、珍惜我和關心我的男人嗎?
Is that you? Is that you? Is that you?
那是你嗎?那是你嗎?那是你嗎?
Are you a guard in a prison maximum security?
你是最高安全級別監獄裡的警衛嗎?(應該是要表達自己就像是在監獄裡被警衛嚴格看守的犯人)
Is that you? Is that you? Is that you?
那是你嗎?那是你嗎?那是你嗎?
Do we stay home all the time 'cause you want me to yourself?
我們一直待在家裡是因為你要我留在你身邊嗎?
Is that you? Is that you? Is that you?
那是你嗎?那是你嗎?那是你嗎?
Or am I locked away out of fear that I'll find someone else?
或是我應該要被關起來 因為害怕我找其他對象?
Is that you? Is that you? Is that you?
那是你嗎?那是你嗎?那是你嗎?

Well, I don't like (o-hoo)
唉 我不喜歡(喔嗚)
Living under your spotlight (o-hoo)
活在你的聚光燈下(喔嗚)
Just because you think I might (o-hoo)
僅因為你認為我可能
Find somebody worthy
找個值得我的人
Oh, I don't like (o-hoo)
唉 我不喜歡(喔嗚)
Living under your spotlight
活在你的聚光燈下
Maybe if you treat me right
或許你好好對待我
You won't have to worry
你不必擔心

Is this a relationship:
這段感情關係是:
Fulfilling your needs as well as mine?]
滿足你的需求也一樣滿足我的?
Is that you? Is that you? Is that you?
那是你嗎?那是你嗎?那是你嗎?
Or is this just my sentence
或者這是對我的宣判
Am I doing time?
我是在服刑嗎?
Is that you? Is that you? Is that you?
那是你嗎?那是你嗎?那是你嗎?
If this is love, real, real love
如果這是愛,真正的真愛
Then I'm staying no doubt
那麼我不會懷疑
Is that you? Is that you? Is that you?
那是你嗎?那是你嗎?那是你嗎?
But if I'm just love's prisoner
但如果我只是愛的囚犯
Then I'm busting out (oh)
我將逃出這監牢
Is that you? Is that you? Is that you?
那是你嗎?那是你嗎?那是你嗎?

Oh, you ought to be ashamed of yourself
哦 你應該要為自己感到羞恥
What the hell do you think you're doing
你到底憑什麼認為你做的是
Loving me, loving me so wrong?
愛我? 愛我的方式實在是錯的離譜
Baby, all I do is try (try)
寶貝,我所做的只是嘗試(嘗試)
To show you that you're mine (mine)
為了讓你知道你是我的(我的)
One and only guy (only guy)
獨一唯一的人(唯一的人)
No matter who may come along
無論誰來
Open your eyes 'cause, baby, I don't like
睜開你的雙睛 因為,寶貝,我不喜歡
Ooh, ooh (oh, oh)
嗚嗚 (喔喔)
Ooh, ooh (hey, 'cause I don't like!)
嗚嗚 (嘿 因為我不喜歡!)
Well, I don't like
嗯 我不喜歡
Living under your spotlight (no, no)
活在你的聚光燈下(不,不)
Just because you think I might (hee)
僅因為你認為我可能
Find somebody worthy (no, I don't like, yeah)
找個值得我的人(不 我不喜歡 耶)
And I don't like
我不喜歡
Living under your spotlight (living under your spotlight)
活在你的聚光燈下(活在你的聚光燈下)
Maybe if you treat me right (treat me right, yeah!)
也許你好好待我的話(好好待我 耶)
You won't have to worry
你不必擔心
(I don't like)
我不喜歡



2017年10月19日 星期四

NKOTB - Since you walked into my life(自從你走進我的生活)

NKOTB - Since you walked into my life

最近看一部叫做"Skam"的挪威影集時
不小心找到的一首 連結如下


音樂是80年代中90年代初 美國男團街童頑童face the music專輯其中一首
跟MV蠻配的 充分詮釋出甲甲完美無暇的基情~


Time after time
一次又一次
Everything that I've tried
我曾試過的一切
Can't do nothing at all
根本無法置之不理
Everywhere I walk, nowhere to turn
無論我走到何處 卻無我容身之處
I was losing my way
那時我迷失了自己
Crying every day
每天哭泣
I was givin' up and you walked into my life
我被放棄了 而那時你走進了我的生活
I never knew anything about love
我從不知道愛情是何物
In the world that I know
在我所知的世界
Lovers come and go
戀人們來來去去
Nobody anywhere, talk like you do
沒有人在任何地方 會像你這樣說話 
Saying dreams can come true
說夢想是能成真的
Then you made me feel just like a man should feel
然後你讓我感覺就像是一個男人該感受到的
Ever since you walked into my life
自從你走進我的生活以來
All at once, I feel so strong inside
突然感覺內心是如此堅決
Anything you ask of me
任何你對我的請求
I'll do it faithfully
我會如實的做到
Since you walked into my life (into my life)
自從你走進我的生活


Yeah, girl
耶 女孩
You're the only one for me
你是我的唯一
Oh, girl
喔 女孩
Oh baby (oh baby)
喔 寶貝
Now I've got a reason to live
現在我有活著的理由
And oh darling
喔 親愛的
How I love the sweet love you give (oh baby)
我是多麼愛你給的 甜蜜的愛(喔 寶貝)
And I want to spend my life with you
我想和你一起度過一生
Want to make your dreams come true
想讓你的夢想成真
Every step you take I want to be with you
你每走的一步 我都要和你一起
Ever since you walked into my life
自從你走進我的生活
All at once, I feel so strong inside
突然感覺內心是如此堅決
Anything you ask of me
任何你對我的請求
I'll do it faithfully
我會如實的做到
Since you walked into my life (into my life)
自從你走進我的生活


I am learning that the touch of love is magic
我正在學習 碰觸愛是多麼神奇
Feel it once, and you will see your world so differently
感受一次 你就會看到你的世界是如此的不同
Nothing stays the way that it was
沒有什麼是不變的
Everything begins again
一切又重新開始
You're not who you've always been
你不再是曾經的你
Ever since you walked into my life
自從你走進我的生活以來
All at once, I feel so strong inside
突然感覺內心是如此堅決
Anything you ask of me
任何你對我的請求
I'll do it faithfully
我會如實的做到
Since you walked into my life (into my life)
自從你走進我的生活
Ever since you came into my life
自從你走進我的生活以來
I want to be with you, girl
我想和你在一起 女孩
Since you walked into
自從你走進
Since you walked into my life
自從你走進我的生活
Girl, nothing's ever felt
女孩 我從未感覺
Nothing's ever felt so right
從未感覺如此正確
Baby, I want to be with you
寶貝 我想和你一起
Since you walked into
自從你走進
Since you walked into my life
自從你走進我的生活
I want to be with you
我想和你一起
Since you walked into
自從你走進
Since you walked into my life
自從你走進我的生活
Girl, nothing's ever felt
女孩 我從未感覺
Nothing's ever felt so right
從未感覺如此正確
Baby, I want to be with you
寶貝 我想和你一起
Since you walked into
自從你走進
Since you walked into my life
自從你走進我的生活
I want to be with you
我想和你一起



2017年10月12日 星期四

Birdy - Wild Horses(野馬)

Birdy - Wild Horses

這首是Bodycombat73系列的其中某一曲目
雖然歌名叫"Wild Horses"但有趣的是在MV裡面一頭野馬都看不到啊~
MV內容簡單來說就是一個癡情鬍子男戴著潛水設備追尋人魚的故事
鬍子男為愛痴狂 於是自斷潛水的繩索而永留大海
美人魚似乎有感動到一點點試著換回鬍子男
但最後美人魚眼還是眼睜睜看著鬍子男沉沒海底死去
覺得故事還蠻寫實的
畢竟真的是人"魚"殊途(背景差異太大、生存的空間也不同)
所以我可以理解美人魚那漠然的表情


I'm a dreamer
我是個愛做夢的人
But it's hard to sleep when your head's not in it
但沒有你的夢裡我很難入睡
I've been restless
我曾經輾轉難眠
Cause you disappeared and there's something missing
因為你消失了而我就像是缺失了什麼
The Earth is loose under my shoes
世界在我鞋下鬆動
There's an angel
有一個天使
And he's shaped like you, and I thought I knew him
他的形狀就像你 讓我以為我認識他
There's a window
有一扇窗戶
And it's dark inside, but the light was in it
裡面很暗但是卻有燈光在裡面
This can't be love if it hurts so much
這不是愛如果是這麼多的傷心心痛
I need to let go
我需要放手

I will survive and be the one who's stronger
我會存活下去成為一個更堅強的人
I will not beg you to stay
我不會乞求你留下來
I will move on and you should know I mean it
我會繼續前進而你應該知道我的意思(忘了你好好展開新的生活)
Wild horses run in me
猶如野馬在我體內奔跑

I remember
我記得
How we danced so close, I would stand on your feet
我們曾舞得如此靠近 而我總是會踩在你腳上
And the phone calls
而你的電話
That would last all night, they were life boats to me
持續整晚的通話寒喧 對我來說是我的救生艇
Our fading scars just shooting stars
我們褪色的疤痕恰如流星
They're here, then gone
梢縱即逝

I will survive and be the one who's stronger
我會存活下去成為一個更堅強的人
I will not beg you to stay
我不會乞求你留下來
I will move on and you should know I mean it
我會繼續向前而你應該知道我的意思
Wild horses run in me
猶如野馬在我體內奔跑

Our human hearts forget how strong they are
我們忘記人心有多強大
And they get lost along the way, hey
他們在路上迷失, 嘿
It's not giving up, it's letting go
這不是放棄而是放手
And moving to a better place
到更好的地方

I will survive and be the one who's stronger
我會存活下去成為一個更堅強的人
I will not beg you to stay
我不會乞求你留下來
I will move on and you should know I mean it
我會繼續向前而你應該知道我的意思
Wild horses run in me
猶如野馬在我體內奔跑
I will survive and be the one who's stronger
我會存活下去成為一個更堅強的人
I will not beg you to stay
我不會乞求你留下來
I will move on and you should know I mean it
我會繼續向前而你應該知道我的意思
Wild horses run in me
猶如野馬在我體內奔跑