kinli blog

2017年9月28日 星期四

Kungs vs Cookin’ on 3 Burners - This Girl(這女孩)

Kungs vs Cookin’ on 3 Burners - This Girl

雖然歌詞中的girl不是很在意coco
務實如我會說
現實生活上麵包是很重要的


Money rains from the sky above
從天而降的錢雨
But keep the change 'cause I've got enough
但不用了, 因為我已經擁有足夠
A little time and some tenderness
一點時間和些許的溫柔
You'll never buy my love
你也永遠買不到我的愛
No other thing that's as precious to
沒有別的東西 能如此珍貴
No other! There's no other!
沒有其它!沒有其它東西能比 
Than a heart that feel and a heart that's true
相較於一顆感受的心和一顆真誠的心
Something that you got to know this girl
你更應該要了解這個女孩

Take my hand...
牽住我的手
Or them over
或者帶走其它的
Take my hand...you
牽住我的手...你
O-or them over
或者帶走其它的
Take my hand ... you
牽住我的手...你
Or them over
或者帶走其它的
Take my hand
牽住我的手
Or them over
或者帶走其它的

His presents don't really come for free
他的禮物並非真的免費(天下沒有白吃午餐的概念)
Your paychecks don't mean that much to me
你的薪水條對我來說並不是那麼重要
Just take my hand and hold me tight
就只要牽住我的手並緊緊的抱著我
You'll never buy my love !
你永遠也買不到我的愛
You buy me this and you buy me that
你給我買東買西
To win over ! Win me over !
為了獲取、爭取我的芳心
You got me wrong and that's a fact
你把我想錯了而這也是事實
Something that you've got to love this...
你更應該要愛的是這些

Will you realize when I'm gone
當我離去時你會意識到嗎
That I dance to a different song
我跳的是不同的歌曲
Will you realize when I'm gone
當我離去時你會意識到嗎
That I dance to a different song
我跳的是不同的歌曲
It's a shame but I've got to go
很遺憾 但我必須要走了

Woh !
Take my hand...
牽住我的手
Or them over
或者其它人的
Take my hand... you
牽住我的手 你
O-or them over
或者其它人的
Take my hand... you
牽住我的手 你
Or them over
或者其它人的
Take my hand
牽住我的手
Or them over
或者其它人的

2017年9月17日 星期日

Sam Smith - Too Good At Goodbyes(擅於道別)

Sam Smith - Too Good At Goodbyes


好像又是一首傷感的歌
因為經歷了許多感情與別離
所以變得太擅長說再見


"Too Good At Goodbyes"
“擅長於道別”

You must think that I'm stupid
你一定認為我很笨
You must think that I'm a fool
你一定認為我是個傻子
You must think that I'm new to this
你一定認為我是新警察
But I have seen this all before
但這一切我以前就見識過了

I'm never gonna let you close to me
我絕不會讓你親近我
Even though you mean the most to me
即使你對我來說是最重要的
'Cause every time I open up, it hurts
因為每次我敞開心胸,都會受傷
So I'm never gonna get too close to you
所以我再也不會太接近你
Even when I mean the most to you
即便是當我對你而言是最重要之時
In case you go and leave me in the dirt
免得你離開而將我置於塵土之中

Every time you hurt me, the less that I cry
每次你傷害我 我哭得越少
And every time you leave me, the quicker these tears dry
每次你離開我 這些眼淚乾得越快
And every time you walk out, the less I love you
每次你突然離開 我愛你愛得越少
Baby, we don't stand a chance, it's sad but it's true
寶貝我們是沒可能的 這很悲哀但卻是真的

I'm way too good at goodbyes
我早就擅於道別
(I'm way too good at goodbyes)
我早就擅於道別
I'm way too good at goodbyes
我早就擅於道別
(I'm way too good at goodbyes)
我早就擅於道別

I know you're thinking I'm heartless
我知道你以為我是無情的
I know you're thinking I'm cold
我知道你以為我是冷漠的
I'm just protecting my innocence
我只是在保護我的天真
I'm just protecting my soul
我只是在保護我的靈魂

I'm never gonna let you close to me
我絕不會讓你親近我
Even though you mean the most to me
即使你對我來說是最重要的
'Cause every time I open up, it hurts
因為每次我敞開心胸,總會受傷
So I'm never gonna get too close to you
所以我再也不會太過接近你
Even when I mean the most to you
即便當我對你而言是最重要之時
In case you go and leave me in the dirt
以防你離開而將我置於塵土之中

Every time you hurt me, the less that I cry
每次你傷害我 我哭得越少
And every time you leave me, the quicker these tears dry
每次你離開我 這些眼淚乾得越快
And every time you walk out, the less I love you
每次你突然離開 我愛你愛得越少
Baby, we don't stand a chance, it's sad but it's true
寶貝我們是沒有希望的 這很悲哀但卻是真的

I'm way too good at goodbyes
我早就擅於道別
(I'm way too good at goodbyes)
我早就擅於道別
I'm way too good at goodbyes
我早就擅於道別
(I'm way too good at goodbyes)
我早就擅於道別
No way that you'll see me cry
絕不讓你看見我哭泣
(No way that you'll see me cry)
絕不讓你看見我哭泣

I'm way too good at goodbyes
我早就擅於道別
(I'm way too good at goodbyes)
我早就擅於道別
No
No, no, no, no, no
不...
(I'm way too good at goodbyes)
我早就擅於道別
No, no, no, no
No, no, no
不...
(I'm way too good at goodbyes)
我早就擅於道別
(No way that you'll see me cry)
絕不讓你看見我哭泣
(I'm way too good at goodbyes)
我早就擅於道別

'Cause every time you hurt me, the less that I cry
因為每次你傷害我 我哭得越少
And every time you leave me, the quicker these tears dry
每次你離開我 這些眼淚乾得越快
And every time you walk out, the less I love you
每次你突然離開 我愛你愛得越少
Baby, we don't stand a chance, it's sad but it's true
寶貝我們是沒有希望的 這很悲哀但卻是真的
I'm way too good at goodbyes
我早就擅於道別

2017年9月12日 星期二

Paloma Faith - Crybaby(哭泣寶貝兒)

Paloma Faith - Crybaby

這幾天聽到的
覺得節奏蠻明快分明
旋律也不錯聽


Oh, it's okay to be
哦,這是沒關係的
A little broken and beat
有點碎拍(肚子裡baby的心跳聲)
But I'm alright with that
但我很好
You're with me, relax
你和我在一起,放鬆點
And you call it weak
你覺得這心跳聲還很弱
Baby, you're just unique
寶貝,你是獨一無二的

Come out of the black
走出黑暗
Never hold it back
不要再回去

You got such sad eyes turn blue to grey
你有這樣悲傷的眼睛由鬱藍轉為灰暗    (PS.我的理解是悲傷是一種顏色,當你難過時看見的世界也許是藍的也或許是灰的)
And it hurts me to see you hurt this way
看到你這樣受傷我也感到傷心

Oh, go on and cry, baby, crybaby
哦, 繼續哭吧寶貝,哭泣寶貝兒
'Cause you don't have to keep it inside
因為你不必把它放在心裡
(Just cry, just cry)
(儘管哭吧,儘管哭吧)
Go on and cry, baby, crybaby
繼續哭吧,寶貝,哭泣寶貝兒
And there's no reason you got to hide
你沒有理由需要隱藏
(Just cry, just cry)
(儘管哭吧,儘管哭吧)
A real man shows his feeling
一個真正的男人會表現出他的情感
Tears they can be healing
淚水是有治癒效用的
And I can be your savior tonight
今晚我可以是你的救贖
So go on and cry, baby, crybaby
所以繼續哭吧,寶貝,哭泣寶貝兒
Just cry
儘管哭吧

You keep coming on drunk
你不斷的買醉
And I don't know what's up
而我不知道是怎麼了
You can talk to me
你可以向我傾訴
Spare those whiskey dreams
避免那些醉生夢死
Don't have to man up
不必硬要展現男子氣概
That phrase kinda sucks
這個用詞糟透了
Let yourself be free
讓自己擁抱自由
And open up to me
並向我敞開心胸

You got such sad eyes turn blue to grey
你有這樣悲傷的眼睛由鬱藍轉為灰暗
And it hurts me to see you hurt this way
看到你這樣受傷我也感到傷心

Oh, go on and cry, baby, crybaby
哦, 繼續哭吧寶貝,哭泣寶貝兒

'Cause you don't have to keep it inside
因為你不必把它放在心裡
(Just cry, just cry)
(儘管哭吧,儘管哭吧)
Go on and cry, baby, crybaby
繼續哭吧寶貝,哭泣寶貝兒
And there's no reason you got to hide
你沒有理由需要隱藏
(Just cry, just cry)
(儘管哭吧,儘管哭吧)
A real man shows his feeling
一個真正的男人是會表現出他的情感
Tears they can be healing
淚水是有治癒效用的
And I can be your savior tonight
今晚我可以是你的救贖
So go on and cry, baby, crybaby
所以繼續哭吧,寶貝,哭泣寶貝兒
Just cry
儘管哭吧

Nothing's the end of the world
沒有什麼可以是世界末日
Feeling this pain is gonna be alright
感受到痛苦是沒問題的
One day you look back and know
有一天你回顧過去,你會知道
It wasn't worth all the heart ache
所有的心痛都是不值得的
This can be the making of you
但這也造就了你
So let it all out, let it fall down, yeah
所以就順其自然,釋出所有情緒讓它崩塌,耶~

Oh, go on and cry, baby, crybaby
哦, 繼續哭吧寶貝,哭泣寶貝兒
'Cause you don't have to keep it inside
因為你不必把它放在心裡
(Just cry, just cry)
(儘管哭吧,儘管哭吧)
Go on and cry, baby, crybaby
所以繼續哭吧,寶貝,哭泣寶貝兒
(Let me see you cry)
(讓我看你哭泣)
And there's no reason you got to hide
你沒有理由需要隱藏
A real man shows his feeling
一個真正的男人是會表現出他的情感
Tears they can be healing
淚水是有治癒效用的
And I can be your savior tonight
今晚我可以是你的救贖
So go on and cry, baby, crybaby
所以繼續哭吧,寶貝,哭泣寶貝兒
Just cry
儘管哭吧

Sweet darling
親愛的
Let it all out
釋出你所有的情感~


2017年9月10日 星期日

P!nk - What About Us (我們怎麼了?)

P!nk - What About Us

第一次聽這首歌的感想就是"好多問句"
有點窮追不捨一句一句追問的感覺
又帶著許多無奈

We are searchlights, we can see in the dark
我們是探照燈  在黑暗中我們也看得到
We are rockets, pointed up at the stars
我們是火箭 指向群星
We are billions of beautiful hearts
我們是數十億顆美麗的心
And you sold us down the river too far
你很過份的出賣了我們

What about us?
我們怎麼了?
What about all the times you said you had the answers?
你總是說你有的答案呢?
What about us?
我們怎麼呢?
What about all the broken happy ever afters?
為何從此之後只剩下破碎的快樂?
What about us?
我們怎麼了?
What about all the plans that ended in disaster?
那些所有在災難中結束的計劃呢?
What about love? What about trust?
愛呢?信任呢?
What about us?
我們怎麼了?

We are problems that want to be solved
我們是需待解決的問題
We are children that need to be loved
我們是需要被愛的孩子
We were willing, we came when you called
我們曾經願意為你做任何事,隨call隨到
But man you fooled us, enough is enough
但你欺騙了我們,真是夠了

What about us?
我們怎麼了?
What about all the times you said you had the answers?
你總是說你有的答案在哪呢?
What about us?
我們怎麼了?
What about all the broken happy ever afters?
為何從此之後只剩下破碎的快樂?
What about us?
我們怎麼了?
What about all the plans that ended in disaster?
那些所有在災難中結束的計劃呢?
What about love? What about trust?
愛呢?信任呢?
What about us?
我們怎麼了?

What about us?
我們怎麼了?
What about all the plans that ended in disaster?
那些所有在災難中結束的計劃呢?
What about love? What about trust?
愛呢?信任呢?
What about us?
我們怎麼了?

Sticks and stones they may break these bones
棍棒和石頭或許能打斷骨頭 (但言語的毀謗是傷不了我們的)
But then I'll be ready, are you ready?
不過我會準備好的,你準備好了嗎?
It's the start of us, waking up, come on
這是我們的開始,甦醒來吧
Are you ready? I'll be ready
你準備好了嗎?我會準備好的
I don't want control, I want to let go
我不想控制,我想放手
Are you ready? I'll be ready
你準備好了嗎?我會準備好的
Cause now it's time to let them know
因為現在正是時候讓他們知道
We are ready
我們準備好了

What about...
What about us?
我們怎麼了?
What about all the times you said you had the answers?
你總是說你有的答案在哪呢?
So what about us?
我們怎麼了?
What about all the broken happy ever afters?
為何從此之後只剩下破碎的快樂?
What about us?
我們怎麼了?
What about all the plans that ended in disaster?
那些所有在災難中結束的計劃呢?
What about love? What about trust?
愛呢?信任呢?
What about us?
我們怎麼了?

What about us?
What about us?
What about us?

What about us?
What about us?
What about us?